español
4ª entrega de «Curiosidades del español».
?Nuevo vídeo de léxico de Soraya Almansa Ibáñez, profesora del Curso Experto Universitario «Español como segunda lengua: enseñanza y aprendizaje» de la UNED, titulado «Dataísmo, sustantivo recomendado por la FUNDEU”. ?¡Esperamos que os guste!?
Nuevo vídeo de gramática de María Luz Gutiérrez Araus, directora del Curso Experto Universitario «Español como segunda lengua: enseñanza y aprendizaje» de la UNED, titulado «Diferencias de uso entre ir e irse«. Serie: El español en pequeñas dosis Se abordarán cuestiones referidas a la lengua española y a la enseñanza del español como […]
?Nuevo vídeo de literatura de la coordinadora y tutora del Curso Experto Universitario «Español como segunda lengua: enseñanza y aprendizaje» de la UNED, Sonia Núñez Puente, titulado “La poesía y la enseñanza del español como segunda lengua”.
Os presentamos el nuevo vídeo de léxico de la profesora Soraya Almansa Ibáñez, del Curso Experto Universitario «Español como segunda lengua: enseñanza y aprendizaje» de la UNED, titulado «La huella del español en el inglés«. ¡Esperamos que os guste!
«Las diferencias entre las dos partes del Quijote» Descubre nuestro nuevo vídeo de “Español en pequeñas dosis”
La lengua española es la segunda lengua en el mundo en número de hablantes nativos, tras la lengua china. Su presencia fundamental es en América y en Europa, pero el interés por su estudio está aumentando en el mundo entero por factores económicos y sociales. Escucha «El Español en el mundo» en Canal UNED. Serie: Acceso: Lengua […]
Ya puedes ver el primer vídeo de la serie “Español en pequeñas dosis” titulado ¿Qué es el leísmo? en nuestro canal de YouTube.
¿Son correctas las voces renderizar, renderizado y renderización? El rápido avance de las Nuevas Tecnologías obliga al idioma a ofrecer términos que satisfagan las necesidades comunicativas de los usuarios con gran celeridad. En ocasiones, la lengua importa el extranjerismo puro sin adaptación mientras que en otras se produce una castellanización. En este caso hablamos de […]
Las dos opciones son correctas. No cabe duda que esta aplicación telefónica tiene un papel muy importante en nuestra forma de comunicarnos. Su rápida implantación y extensión a nivel internacional ha planteado ciertos dudas acerca de su ortografía, pues en principio el nombre original es un anglicismo (Whatsapp) que juega con la similitud fonética de la […]